1. Window of scanned charts
Once the charts are scanned, they appear in the main view in the bar on the left.
The charts framed in red indicates the selected disc that is currently undergoing editing/analysis. After selecting a chart from the list on the left, its enlarged image appears on the center screen, followed by automatic analysis of the chart.
2. Reading charts from a file
Thanks to the saving of chart image files on the hard drive, it is possible to reopen them. This is made possible by the "Open chart from file" button.
It is possible to select more charts, which will appear in the left window - as if they were scanned from scratch.
3. Automatyczna analiza wykresówek
Jednym z głównych celów programu jest przyspieszenie odczytu wykresówek. Przedstawimy teraz, w jaki sposób program „zamienia” zwykły obraz wykresówki w czytelne dane, które umożliwiają późniejsze tworzenie raportów.
Program automatycznie wykrywa okresy poszczególnych stanów "jazdy", "pracy innej", "gotowości" czy "postoju" i dotyczy aktualnie obrabianej tarczki. Szczegółowy wynik odczytu pojawia się w tabelce "Odczyty":
Tabela "Odczyty" obejmuje rozpoczęcie i zakończenie poszczególnych stanów tachografu, czas ich trwania, rodzaj oraz ilość przejechanych kilometrów na danym odcinku tarczy. Dodatkowo w kolumnie z gwiazdką* jest informacja o ilości pojazdów jakimi poruszał się kierowca na jednej tarczce.
5. Korekta danych odczytanych automatycznie z tarczki
Czasami może zdarzyć się, że program błędnie odczyta niektóre dane z tarczki. Powodem może być źle skalibrowany skaner lub zniszczona/zarysowana tarczka. W przypadku, gdy tarcza jest zabrudzona lub niepoprawnie zeskanowana, mogą wystąpić problemy z poprawnym odczytem tarcz. Istnieje szereg możliwości ominięcia tego problemu. W programie Tachospeed mamy możliwość wprowadzenia korekt źle odczytanej tarczki. Są one możliwe dzięki odpowiednim przyciskom na pasku przycisków szybkiego dostępu w widoku analogowym.
6. Changing the position of the center of the charts
Aby odczyt tarczki był prawidłowy, czasami trzeba ręcznie ustawić środkowy okrąg. Powinien on znajdować się w następującej pozycji:
Use the buttons to change the center position:
7. Changing the radius of the activity reading circle
If the activities on the charts are not between the two red circles, it may be necessary to manually reduce or increase their radius. You can modify the radius of the circle reading the activity time using the buttons:
Jeśli przy odczycie tarczki za każdym razem musimy korygować promień odczytu, należy na stałe zmienić tę wartość. Taka konieczność występuje przykładowo dla tachografów i tarczek ACTIA/POLTIK. Dla pozostałych tarczek domyślna wartość wynosi 370. Promień odczytu tarczki możemy zmienić w oknie skanowania. Menu "Tarcze - Skanuj tarczki" używamy dla skanerów płaskich *(np. Canon LIDE), a menu "Tarcze - Skanuj tarczki szybkim skanerem z podajnikiem" dla szybkich skanerów z podajnikiem (np. Plustek 286).
8. Changing the position of 12 o'clock
Tachospeed automatycznie wyszukuje na tarczce godzinę 12-tą, która jest zaznaczona niebieską ciągłą linią. Aby skorygować godzinę 12-tą na tarczce, należy najechać wskaźnikiem myszki na niebieską linię i przeciągać ją na wybraną godzinę, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Pozycja godziny 12-tej uzależnia pojawiające się wartości godzin i minut na zegarku w lewym górnym rogu centralnego okienka oraz w zakładce "Odczyty".
9. Edit activity (pop-up menu)
W niektórych przypadkach niezbędne jest dokonanie pewnych zmian dotyczących czasu pracy kierowcy. Wszelkie modyfikacje możliwe są dzięki zaznaczeniu wycinka tarczki i uruchomieniu podręcznego menu.